Let us remember with appreciation and gratitude those who did not let themselves be overwhelmed by the forces of darkness, and let us learn from them the courage to be consistent and constant in our adherence to the Gospel of Christ.
Ricordiamo con riconoscenza e gratitudine coloro che non si sono lasciati sopraffare dalle forze delle tenebre, da loro impariamo il coraggio della coerenza e della costanza nell’adesione al Vangelo di Cristo.
I thank you and greet you with appreciation for permitting this wedding aboard your fine vessel.
La ringrazio, apprezzo molto che accetti di celebrare le nozze sulla sua bellissima nave.
We take this moment to remember with appreciation...
Approfittiamo di questo momento per ricordare con stima...
Successful and honest collaboration requires that you put yourself in the position others and meet with appreciation, sincerity and tolerance.
Una collaborazione di fiducia e di successo, spesso richiede di mettersi nei panni dell'altro e di venirsi incontro reciprocamente apprezzandosi con sincerità e tolleranza.
12. Notes with appreciation the fact that the Agency did not receive any complaints, law-suits or reported cases linked to hiring or firing of staff in 2016;
11. rileva con soddisfazione il fatto che l'Agenzia non ha ricevuto denunce, cause legali o segnalazioni legate all'assunzione o al licenziamento di membri del personale nel 2016;
The women’s weekend was filled with joy, with mutual respect, and with appreciation of the sanctity of personality.
Questo weekend delle donne fu pieno di gioia, di reciproco rispetto, e di rispetto per la santità della personalità.
If not, look back at the experience with appreciation and respect.
In caso contrario, guardare indietro alla esperienza con apprezzamento e rispetto.
Your Holiness, we will listen to your words with appreciation and gratitude.”
Sua Santità, ascolteremo le sue parole con stima e gratitudine.”
I recommend this rejuvenating dietary supplement to all ladies and gentlemen who want to look again in the mirror with appreciation and enjoy the subtle silky skin on the face, hands and neck.
Raccomando questo integratore dietetico ringiovanente a tutte le signore e signori che vogliono guardarsi di nuovo allo specchio con apprezzamento e godere della sottile pelle setosa sul viso, sulle mani e sul collo.
19. Notes with appreciation that no significant or material weaknesses in the Agency’s ICS became evident in 2016;
19. osserva con soddisfazione che nel 2016 non sono state riscontrate debolezze significative o rilevanti nelle norme di controllo interno dell'Agenzia;
In their annual Discourses, my beloved Predecessors frequently spoke with appreciation and trust of the Roman Rota's jurisprudence, both in general and with reference to practical matters and especially matrimonial topics.
I miei amati Predecessori nei loro annuali discorsi parlarono spesso con apprezzamento e fiducia della giurisprudenza della Rota Romana sia in generale sia con riferimento ad argomenti concreti, specialmente matrimoniali.
During the time of the Swiss Temple dedication [in 1955], when many of the Saints of Germany came to the temple, I heard some of them, with tears running down their cheeks, speak with appreciation for that food which had saved their lives.”41
Alla dedicazione del Tempio Svizzero [nel 1955], quando molti santi della Germania vennero al tempio, udii alcuni di loro, con le guance bagnate di lacrime, parlare con gratitudine del cibo che aveva salvato loro la vita’.”41
So I feel tonight, standing before you, a little nervous, grateful, and mostly filled with appreciation for the people I had the privilege to learn from.
Quindi stasera, di fronte a voi mi sento a disagio, grato e colmo di gratitudine per l'apprezzamento delle persone da cui ho avuto il privilegio di imparare.
With appreciation I wish also to recall the recent document entitled From Conflict to Communion: Lutheran-Catholic Common Commemoration of the Reformation in 2017, published by the Lutheran-Roman Catholic Commission on Unity.
Con piacere vorrei ricordare anche il recente documento intitolato “Dal conflitto alla comunione. La commemorazione comune luterano-cattolica della Riforma nel 2017”, pubblicato dalla Commissione luterano-cattolica per l’unità.
Before all else I would like to recall with appreciation the memory of His Holiness Shenouda III, Pope of Alexandria and Patriarch of the See of Saint Mark, who died recently.
Prima di ogni altra cosa desidero ricordare con stima Sua Santità Shenouda III, Papa di Alessandria e Patriarca della Sede di San Marco, scomparso di recente.
I have noted with appreciation your reference to the religious tolerance which marks your nation’s life, and to the importance for society of respectful and harmonious relations between the followers of the various religions.
Ho apprezzato il suo riferimento alla tolleranza religiosa che contraddistingue la vita della sua nazione e all'importanza per la società di relazioni rispettose e armoniose fra seguaci di varie religioni.
At SWAROVSKI OPTIK we treat each other with appreciation, tolerance, and respect.
Rispetto e considerazione per tutti Alla SWAROVSKI OPTIK c’è considerazione e rispetto reciproco.
If you embrace these energies and master them—finding a way to navigate through them with appreciation and a good dose of humor—you will find greater freedom.
Se abbracciate queste energie e le padroneggiate – trovando un modo per affrontarle con riconoscenza e una buona dose di humour – troverete una maggiore libertà.
My experience as a General Authority has filled my heart with appreciation for the faith and goodness of the Latter-day Saints all over the world.
La mia esperienza quale Autorità generale ha riempito il mio cuore di apprezzamento per la fede e la bontà dei Santi degli Ultimi Giorni in tutto il mondo.
Once you send this intent conjoined with appreciation or gratitude to your BA, you shift your awareness into your heart chakra, receiving the energetic of healing or protection into the heart chakra.
Una volta che inviate questa intenzione al vostro BA, unita a riconoscenza e gratitudine, spostate la vostra consapevolezza sul chakra del cuore, ricevendo le energie di guarigione o protezione nel chakra.
I recall with appreciation the warm reception my predecessor, Pope John Paul II, was given on the two occasions he visited Nigeria.
Ricordo con apprezzamento la generosa accoglienza riservata al mio predecessore, Papa Giovanni Paolo ii, in occasione delle sue due visite in Nigeria.
The recipient of your gift will be able to look at this embossed star certificate with appreciation for years to come.
Colui che riceverà il tuo regalo potrà rimirare il suo certificato in rilievo con soddisfazione negli anni a venire.
I recommend this rejuvenating dietary supplement to all ladies and gentlemen who want to look again in the mirror with appreciation and enjoy the subtle smooth skin on the face, hands and neck.
Raccomando questo integratore dietetico ringiovanente a tutte le signore e signori che vogliono guardarsi di nuovo allo specchio con apprezzamento e godersi la pelle liscia e sottile sul viso, sulle mani e sul collo.
We believe that the Convention has successfully combined principled and practical humanitarianism with appreciation of the military requirements of responsible armed forces.
Riteniamo che la convenzione sia riuscita con successo a combinare i principi e la pratica dell’umanitarianismo con la valutazione dei bisogni militari delle forze armate responsabili.
8. Notes with appreciation that by the number of all posts occupied in 2015 gender balance has been met since the ratio is 54, 6 % female to 45, 4 % male;
8. valuta positivamente il conseguimento della parità di genere alla luce del numero dei posti occupati nel 2015, dal momento che le donne rappresentano il 54, 6 % del personale, mentre gli uomini il 45, 4 %;
When it was finally removed and I could use the bathroom again, I was filled with appreciation for something I had always taken for granted.
Quando finalmente me l’hanno tolto e sono potuta andare di nuovo in bagno, ero piena di gratitudine per qualcosa che avevo sempre dato per scontato.
In encouraging you to persevere, I assure you of the backing of the Holy See, which has always viewed Croatia with appreciation and affection.
Nell’incoraggiarvi a perseverare, vi assicuro dell’appoggio della Santa Sede, che sempre ha guardato alla Croazia con apprezzamento ed affetto.
Priestly celibacy is a priceless gift of God to his Church, one which ought to be received with appreciation in East and West alike, for it represents an ever timely prophetic sign.
Il celibato sacerdotale è un dono inestimabile di Dio alla sua Chiesa, che occorre accogliere con riconoscenza, tanto in Oriente quanto in Occidente, poiché rappresenta un segno profetico sempre attuale.
When you are truly aware of your feelings in the moment, with appreciation, you are truly alive.
Quando sei veramente consapevole dei tuoi sentimenti li apprezzi e sei veramente vivo.
High return potential - very good and high rental potential if desired - possibly with appreciation at resale
Alto potenziale ritorno - molto buono e alto potenziale di noleggio se desiderato - possibilmente con apprezzamento in rivendita
I also note with appreciation the Church’s work to abolish the death penalty in your country.
Noto anche con piacere l'impegno della Chiesa per abolire la pena di morte nel vostro Paese.
10. Notes with appreciation the fact that the Agency did not receive any complaints, law-suits or reported cases linked to hiring or firing of staff in 2016;
10. rileva con soddisfazione il fatto che l'Agenzia non è stata oggetto di denunce, azioni legali o casi segnalati legati all'assunzione o al licenziamento di personale nel 2016;
3.7965788841248s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?